佛罗伦萨大教堂建筑特点

《千與千尋》18年首度中國大陸上映! 中文配音陣容像翻拍真人版

時間:2019-06-12 12:43:08 來源:We蕪湖網
默認
特大
宋體
黑體
雅黑
楷體
條評論

日本動畫神作《千與千尋》創下日幣304億元的票房紀錄,并勇奪奧斯卡最佳動畫,至今尚未有作品能夠超越。該作上映至今18年,首度要在中國大陸上映,讓當地民眾相當期待進電影院,11日陸版公開中文配音陣容,一字排開都是當紅明星,沒想到網友看完直說“抱歉。“

▲▼《神隱少女》18年大陸首度上映。(圖/翻攝自微博/劉同)

▲《千與千尋》18年大陸首度上映,周冬雨配“千尋“。(圖/翻攝自微博/劉同)

陸版片名取為《千與千尋》,正是日文原片名的直譯,中文配音陣容公開,包括周冬雨配“千尋“,井柏然配“白龍“,彭昱暢配“無臉男“、王琳配“湯婆婆“、田壯壯配“鍋爐爺爺“。每位藝人都特別為動畫拍攝配音版海報,被形容“像是翻拍的真人版“,為神作增添話題。

▲▼《神隱少女》18年大陸首度上映。(圖/翻攝自微博/劉同)

▲井柏然配“白龍“。(圖/翻攝自微博/劉同)

▲▼《神隱少女》18年大陸首度上映。(圖/翻攝自微博/劉同)

▲彭昱暢配“無臉男“。(圖/翻攝自微博/劉同)

▲▼《神隱少女》18年大陸首度上映。(圖/翻攝自微博/劉同)

▲王琳配“湯婆婆“。(圖/翻攝自微博/劉同)

▲▼《神隱少女》18年大陸首度上映。(圖/翻攝自微博/劉同)

▲田壯壯配“鍋爐爺爺“。(圖/翻攝自微博/劉同)

網友見到中文配音陣容,驚問“沒有日文版的嗎“、“無臉男需要配音嗎“、“抱歉,還是喜歡原音怎么辦?“也有粉絲支持“會為冬雨看中文版“,電影推出中文配音版引發部分網友擔憂,原來片商是安排日本原音版、配音版同步上映,提供給影迷不同選擇。

▲▼陸版配音陣容曝光,網友反應“好像翻拍真人版。“(圖/翻攝自微博)

▲▼陸版配音陣容曝光,網友反應“像翻拍真人版。“(圖/翻攝自微博)

宮崎駿動畫的配音陣容,向來會找聲優和當紅演員一起配音,《千與千尋》當時找14歲女星柊瑠美配音“千尋“,聲優入野自由配“白龍“,夏木麻里配“湯婆婆“、菅原文太配“鍋爐爺爺“,神木龍之介配湯婆婆兒子“坊“,聲優中村彰男配“無臉男“。其中神木隆之介當時年僅7歲,后來更持續為吉卜力動畫配音,2016年為新海誠《你的名字》配音男主角,再創百億票房神話,在日本影壇贏得“百億男“的封號。

Copyright ? 2012-2019 蕪湖網 版權所有 皖ICP備18025966號 關于我們 | 廣告服務 | 誠聘英才 | 聯系我們 | 滾動新聞 | 免責申明
佛罗伦萨大教堂建筑特点 奥格斯堡莱比锡红牛 北京十一选五开奖号码 尖子和八10手返水 大哥大广场舞 奥格斯堡火车站到慕尼黑机场 雷霆vs尼克斯 星际大战试玩 北京pk赛车5码计划规律 五龙试玩 指尖棋牌下载大厅 浙江体彩网20选5走势图 龙之谷手游职业推荐 森林狼vs黄蜂 糖果派对2怎么玩 快速赛车开奖规律